Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
Toi et moi contre le monde entier - Я и ты против всего мира (1975)
 
Текст:

Je suis blond et tu es blond
Tu as les memes yeux que moi
Tu es la reussite
Que je n’attendais pas
Nous deux c’est une histoire d’hommes
Ne va pas le dire a ta mere
Elle ne peut pas comprendre
Que mon secret sur terre

C’est toi et moi contre le monde entier
Toi seul a mes cotes
Comprenant mes tristesses
Tu es l’ombre de ma peine
Le chagrin de mon chagrin
Oui toi et moi contre le monde entier
Et tes soldats de bois
Et tes armees entieres
Je te vois gagner la guerre
Et je n’ai plus peur de rien

Je n’ai pas toujours su t’aimer
Et on ne s’est pas toujours compris
Mais tu deviens un homme
Oui tu deviens mon ami
Et quand un jour tu partiras
Comme on part quand on a vingt ans
S’il te viennent des larmes
Souviens-toi de ce temps

Ou toi et moi contre le monde entier
Moi seul a tes cotes
Comprenant tes tristesses
J’etais l’ombre de ta peine
Le chagrin de ton chagrin
Oui toi et moi contre le monde entier
Et tes soldats de bois
Et tes armees entieres
Ont gagne toutes les guerres
Et on n’avait peur de rien

C’est toi et moi contre le monde entier
Toi seul a mes cotes
Comprenant mes tristesses
Tu es l’ombre de ma peine
Le chagrin de mon chagrin
Oui toi et moi contre le monde entier
Et tes soldats de bois
Et tes armees entieres
Je te vois gagner la guerre
Et je n’ai plus peur de rien.


Перевод:

Я блондин и ты блондин
У тебя такие же глаза, как у меня
Ты - достижение,
На которое я не надеялся
Мы вдвоем - мужское дело
Не говори своей матери
Она не сможет понять,
Что мой секрет на земле -

Это ты и я против всего мира
Лишь ты рядом со мной
Понимаешь мои печали
Ты - тень моего страдания,
Горе моего горя
Да, ты и я против всего мира
Твои деревянные солдатики
Твои целые армии
Я вижу, как ты побеждаешь в войне
И тогда я уже ничего больше не боюсь.

Я не всегда умел любить тебя
Не всегда мы понимали друг друга
Но ты становишься мужчиной
Да, ты становишься моим другом
А когда однажды ты уйдешь
Как уходят в двадцать лет
И если ты узнаешь слезы
Вспомни это время.

Это ты и я против всего мира
Лишь ты рядом со мной
Понимаешь мои печали
Ты - тень моего страдания,
Горе моего горя
Да, ты и я против всего мира
Твои деревянные солдатики
Твои целые армии
Выигрывали все войны
И мы ничего не боялись.

Это ты и я против всего мира
Лишь ты рядом со мной
Понимаешь мои печали
Ты - тень моего страдания,
Горе моего горя
Да, ты и я против всего мира
Твои деревянные солдатики
Твои целые армии
Я вижу, как ты побеждаешь в войне
И тогда я уже ничего больше не боюсь.


Автор перевода: Марина