|
|
Je sais - Я знаю (1964)
(слова: Vline Buggy, музыка: Claude Francois, Gerard Gustin) |
|
Текст:
Je sais que cette fois, c’est la fin
Je sais que l’on n’y peut plus rien
Je sais, mais je ne peux pas croire
Je sais qu’il ne reste plus d’espoir
J’ai peur, si peur seul dans la nuit
J’ai froid, si froid tout seul, la nuit
Je pleure de haine au petit jour
Je te hais en gemissant d’amour
refrain:
Ah, mais j’ai mal, si mal
De penser qu’un autre deja
Te serre dans ses bras
Ah oui, j’ai mal, tres mal
Depuis tant
Depuis bien longtemps
Je sais, je sais
Je sais que je n’ai jamais su
Je sais que je n’aurais pas du
Je sais que souvent, j’ai eu tort
Je sais que notre amour est mort
refrain
Je sais que cette fois, c’est la fin
Je sais que l’on n’y peut plus rien
Je sais que je devrais t’oublier,
Que je ne devrais pas pleurer,
Que je ne devrais pas crier
Mais je t’aime, je t’aime,
Je t’aime, t’aime,
T’aime, t’aime,
T’aime
Перевод:
Я знаю, что на этот раз все кончено
Я знаю, что уже ничего не изменить
Я знаю, но я не могу поверить
Я знаю, что надежды не осталось.
Мне страшно, так страшно одному ночью
Мне холодно, так холодно одному ночью
Я плачу от ненависти на рассвете
Я ненавижу тебя, стеная от любви.
Припев:
Ах, но мне больно, так больно
Думать, что другой уже
Сжимает тебя в своих объятиях
Ах, да, мне больно, очень больно
Уже давно
Уже очень давно
Я знаю, я знаю
Я знаю, что я никогда не смог
Я знаю, что мне не следовало бы
Я знаю, что часто я был неправ
Я знаю, что наша любовь умерла.
Припев
Я знаю, что на этот раз все кончено
Я знаю, что ничего не изменить
Я знаю, что мне следовало бы забыть тебя
Что мне не следовало бы плакать,
Что мне не следовало бы кричать.
Но я люблю тебя, я люблю тебя
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Люблю тебя, люблю тебя,
Автор перевода: Марина |
|