Текст
{Refrain:}
Lundi Caroline
Mardi Veronique
Mercredi c’est Line
Jeudi Angelique
Vendredi Pervenche
Samedi Josephat
Mais tout le dimanche, je ne suis qu’a toi
Je suis au service meteo de France
Et toutes ces filles, sur qui je me penche
Se sont des cyclones, se sont des typhons
Mais enfin, je questionne jusqu’a l’obsession
Dans ma cage de verre climatisee
Je ne vois que du monde, que des cliches
Je vais a vallon, explosez
{au Refrain}
Je connais leurs lignes qui partent des tropiques
J’etudie leurs signes caracteristiques
Pour prevoir l’orage qui viendra demain
Je fais mes messages du petit matin
Mais je serai ce tourbillon
Qui t’emportera dans le soleil
Tu verras nous volerons
Oh oh vers les iles lumieres
Je serai pour toi le ciel,
Nous ne verrons plus la fin du jour
Le dimanche c’est bien trop court
{au Refrain}
Chours {x2}
Force du vent, cumulus, perturbation, isobare
Fond tropical, fond polaire, veracite, depression
{au Refrain}
Demain tourbillon, je t’emporterai loin
Des iles lumieres s’echappent des mes mains
Je suis le tonnerre, l’orage, la foudre et les eclairs
Je serais ton ciel comme tes yeux toujours clairs
Oh oh oh oh
Demain tourbillon, je t’emporterai loin
S’echappent de mes mains
{x2}
Перевод
Припев:
В понедельник Каролина
Во вторник Вероника
В среду это Лина
В четверг Анжелика
В пятницу Перванша
В субботу Жозефа
Но все воскресенье я лишь твой.
Я работаю во французской метеослужбе
И все эти девушки, которыми я занимаюсь -
Это циклоны, это тайфуны.
Но, наконец, я без конца опрашиваю
В моей стеклянной клетке с кондиционером
Я вижу только толпы, только клише
?
Припев
Я знаю их очертания, идущие из тропиков
Я изучаю их отличительные признаки,
Чтобы предсказать завтрашнюю грозу.
Я делаю объявления ранним утром
Но я стану тем ураганом,
Который унесет тебя на солнце
Ты увидишь, мы улетим
О, к световым островам
Я стану для тебя небом
Мы не увидим конца дня
Воскресенье - слишком короткий день.
Припев
Хор
Сила ветра, кучевые облака, циклоны, изобары
Тропики, полярный круг, точность, давление
Припев
Завтра бурей я унесу тебя далеко
Световые острова скользят из моих рук
Я гром, гроза и молния
Я стану твоим небом, всегда светлым, как твои глаза.
Автор перевода: Марина |