Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
Heureusement tu penses a moi - К счастью, ты думаешь обо мне (1974)
 
Текст:

Tu me dis qu'il fait beau la-bas
Et que ta chambre sent le romarin
Qu'il ne te manque plus que moi
Dans ce village ou on serait si bien

Tu passes tes journees dans l'eau
Quelques fois tu t'en vas sur un voilier
Pour un week-end tu dis qu'il faut
Que je vienne a tout prix te retrouver

Heureusement tu penses a moi
Ca fait toujours plaisir et puis surtout ca m'aide a travailler
Et aussi a me lever
Heureusement tu penses a moi
Ca me donne du courage ca me soutient ca fait toujours du bien
Oui de savoir qu'il y a quelqu'un

Oui mais malgre la fete autour de toi
Malgre les gens et le soleil heureusement tu penses a moi
Et tu t'ennuies un peu de moi

Hum un simple mot sur un papier
Le bottin qu'on jette dans la boite aux lettres
Oh ca peut tout changer
Je ne suis pas oublie

Tu as bien 2 ou 3 copains
Demain soir ils t'ameneront danser
Apres tout sa nous fait du bien
D'interrompre un peu notre vie privee

Moi le matin ici sans toi
Ca me fait triste de me reveiller
Et machinalement parfois
Mes mains te cherchent encore pour t'embrasser

Heureusement tu penses a moi
Ca fait toujours plaisir et puis surtout ca m'aide a travailler
Et aussi a me lever
Heureusement tu penses a moi
Ca me donne du courage ca me soutient ca fait toujours du bien
Oui de savoir qu'il y a quelqu'un

Malgre la fete autour de toi
Malgre les gens et le soleil heureusement tu penses a moi
Et tu t'ennuies un peu de moi

Un simple mot sur un papier
Le bottin qu'on jette dans la boite aux lettres
Oh ca peut tout changer
Je ne suis pas oublie

Un peu d'amour une consolation
Je suis deja moi seul a la maison

Heureusement tu penses a moi
Ca fait toujours plaisir et puis surtout ca m'aide a travailler
Et aussi a me lever
Heureusement tu penses a moi
Ca me donne du courage ca me soutiens ca fait toujours du bien
Oui de savoir qu'il y a quelqu'un


Перевод:

Ты мне говоришь, что там хорошо
И что твоя комната пахнет розмарином,
Что тебе не хватает лишь меня
В этой деревне, где нам было бы так хорошо.

Ты проводишь дни в воде,
Иногда ты катаешься на яхте;
Ты говоришь, что мне надо бы хоть на выходные
Приехать любой ценой и увидеть тебя.

К счастью, ты думаешь обо мне
Это всегда приятно; к тому же, это помогает мне работать,
А также вставать
К счастью, ты думаешь обо мне.
То придает мне храбрости, поддерживает меня, идет на пользу
Да, что есть кто-то...

Да, но несмотря на праздник вокруг тебя
Несмотря на людей и солнце, к счастью, ты думаешь обо мне
И ты немного тоскуешь по мне.

Хмм, одна записка на бумаге,
Справочник, который бросают в почтовый ящик
Это может все изменить
Я не забыт.

У тебя есть двое-трое друзей
Завтра вечером они уведут тебя на танцы
В конце концов, нам полезно
Немного прервать нашу частную жизнь.

Утром здесь без тебя
Мне грустно просыпаться
И машинально иногда
Мои руки ищут тебя, чтобы обнять.

К счастью, ты думаешь обо мне
Это всегда приятно; к тому же, это помогает мне работать,
А также вставать
К счастью, ты думаешь обо мне.
То придает мне храбрости, поддерживает меня, идет на пользу
Да, что есть кто-то...

Несмотря на праздник вокруг тебя
Несмотря на людей и солнце, к счастью, ты думаешь обо мне
И ты немного тоскуешь по мне.

Одна записка на бумаге,
Справочник, который бросают в почтовый ящик
Это может все изменить
Я не забыт.

Немного любви, утешение
И я уже не так одинок дома.
К счастью, ты думаешь обо мне
Это всегда приятно; к тому же, это помогает мне работать,
А также вставать
К счастью, ты думаешь обо мне.
То придает мне храбрости, поддерживает меня, идет на пользу
Да, что есть кто-то...


Автор перевода: Марина